Antonimos

Los antonimos mas usados

Antónimos de Asir

/
/
/
750 Views

↓ ¿Cuáles son los antónimos de ASIR?

Los antónimos de ASIR son

Antónimos de ASIR – la información que debes saber


La tierra está construida de contrastes. En el globo encontramos direcciones geográficas contrapuestas: norte-sur, este-oeste. Continuando esa división, frecuentemente empleamos la frase “algo se encuentra en los polos opuestos”. Tampoco es raro emplear expresiones que combinamos en pares opuestos: “positivo – negativo”, “comienzo – final”, “dos caras de una moneda”, “anverso – reverso”.

Con frecuencia estas oposiciones se localizan en diversos sistemas de signos. Como ejemplo, en el argot matemático disponemos los valores + y -“, y en los semáforos el aviso “autorizado – no permitido”, que se expresa por la desigualdad de colores verde – rojo. Algunos de estos pares de puntos consiguen también ser valorados como positivos o negativos: bueno – malo. Y si no hay tales conceptos escritos en las palabras, la evaluación está en las asociaciones.

En este apartado entenderemos de las palabras y conceptos opuestos, no solo sobre antónimos de Asir, pero de cualquier otra palabra española. Esta comparación en el lenguaje se nombra negación o contradicción.

De ese modo funcionan todos las palabras y sus antónimos, también los antónimos de Asir.

Asir y su antónimo


Ya le hemos aclarado cuál es el antónimo para ASIR.
Pero, ¿un antónimo es un oximoron?
A veces se confunde a antónimos con los oximorones. Si ha repasado este contenido, probablemente se de cuenta de la oposición entre ellos. Sin embargo, vale la pena recordar que un oxímoron es el uso de palabras que no sólo se refutan entre sí en aspecto de definición, sino que sobre todo una de ellas define a la otra. Así que “camino sobre el fuego y el hielo” es un antónimo, entretanto “el hielo ardiente” se refiere a un oxímoron.
Hablamos de todas las palabras, también de los antónimos de ASIR.

¿Cómo encontramos los antónimos de ASIR?


Primero, un lexicógrafo encuentra palabras contrarias como lo haría un pensamiento inquisidor. Observan y comparan expresiones con definiciones similares hasta que descubren eso que las hace diferentes y por consiguiente su opuesto.

Una porción del problema de hallar antónimos es escoger un vocablo lo suficientemente común para que contemple la suma de los conceptos de un término concreto.

Así mismo es bastante complicado conseguir antónimos para varias expresiones.

No es sencillo ubicar antónimos para las palabras. Para ciertas palabras, lo inverso ni siquiera se puede encontrar.

Por ejemplo, ¿qué se define como lo opuesto a existir?

Bien, este contexto existe otro ejemplo de un vocablo que no posee un opuesto. ¿Qué se define como lo inverso al tiempo?

Asir y otras palabras – ¿Cuál es la diferencia entre antonimos y sinonimos?


¿Hay algún otro término que se utilice en el mismo contexto?

La segunda cosa es hallar los términos que no poseen un contrapuesto evidente, como “auto”. Se infiere que en general (salvo contextos muy concretos) los sinónimos de estos vocablos no están.

Un igual tiene su contrario. Es contrario – una conclusión que representa el inverso del motivo. Antónimos es el término opuesto. Ejemplos de opuesto son: “caliente” y “frío”, “largo” y “chico”, “abierto” y “cerrado”. Los contrario, como los sinónimos, son diferentes. Los opuestos podrían resultar de la jerarquía, por ejemplo: “pequeño” y “enorme”, “joven” y “anciano”, “pequeño” y “largo”. En este caso, no representan aptitudes opuestas individuales, sino que son un canal léxico de manifestar la gradación. Los semejantes de vocablos opuestas son opuesto añadidos. Al objetar a los incognitos, la oposición se convierte en una declaración: “el es cónyuge” y “él no es soltero”, “ella no tiene esposo” y “no tiene esposo”. Otra forma de antónimos es la transformación. Los llamamos parejas de palabras, por ejemplo: “adquirir” y “despachar”, “irse” y “volver”. “Antónimo” también tiene un contrario. Es “sinónimo”.

¿Qué manifiesta la lingüística sobre los antónimos de ASIR y otras palabras?

Es indiscutible que existen varios pares de vocablos que nos presentan la estrecha conexión entre los idiomas y la realidad. Demasiados de estos emparejamientos no sólo se encuentran en inglés, sino también en otros idiomas. Esto es debido a que la mayoría de las mentes humanas encaran problemas iguales cuando tratan de entender el mundo que los envuelve. Puedo indicarles varios ejemplos. Por ejemplo, cuando nos referimos a el espacio, el término “dentro” es antónima a la la palabra “fuera”. Esto nos expresa que para todas las personas normalmente hay algo dentro y algo fuera. Lo comprendemos porque cada vez que tratamos pensar en el entorno tenemos que emplear palabras como estas.

Otro ejemplo es “feliz” y “triste”. En este caso las palabras nos expresan que hay 2 clases diferentes de sentimientos. Lo entendemos porque no podemos percibir los dos al mismo momento.
Esta no es la justificación total. Podemos continuar con estos términos opuestos por largo tiempo.

¿Por qué deberíamos saber las palabras opuestas de ASIR y otras palabras?


El concepto de antónimos es sumamente interesante desde la optica de los expertos en gramática, pero además para escritores, e incluso para los psicólogos. La percepción y el concepto de los vocablos opuestos es algo que los seres humanos han hecho para sí mismos a medida que se transformaba su lenguaje y los modos de reflexión.

Es un tema importante el cómo se ha creado un idioma que es funcional para el colectivo, y posibilita entender y ordenar el planeta. Por ejemplo, a medida que las personas se transformaron necesitaron ser capaces para explicar el mundo que les rodeaba, así que crearon términos contradictorios como frío y calor. Ellos son explicaciones con los que podemos contar fácilmente una circunstancia.

Esto también se ajusta al concepto de antónimos. Es un método de explicar algo con términos, para que podamos hablar sobre ello.
El problema es que esto no funciona así para las maquinas. No es sencillo programar un computador para que conozca perfectamente las correspondencia contrarias de distinto nivel entre los términos.
Las personas no son máquinas, igualmente que la idea de los antónimos es un término humano que no procede para los pc. Un robot no tiene ser explicado como algo que es lo contrario a otra cosa.

¿Cómo hallan los lexicógrafos los contrario?

Consideremos el modo en que las personas estudian un lenguaje. Originalmente debemos memorizar un conjunto de símbolos y sus connotaciones para lograr tratar con otras personas. Luego, como personas maduras, utilizamos esos emblemas dentro de nuestras costumbres diarias aun cuando hayan asociaciones autoritarias de ruidos o símbolos (por ejemplo, letras y expresiones construidas de estas letras). Sólo ya que se nos enseñó que una mezcla de sonidos tiene un concepto que les proporciona una lectura.
Imaginemos que pudiéramos enseñar a los animales a usar el idioma del hombre. Aprenderían los emblemas autoritarios y sus significados. Ahora, no necesariamente comprenderían lo que designan esos términos, porque no se les ha aleccionado ningún concepto del mundo real detrás de ellas.
Como, si le comentáramos a un canino que el término “golosina” significa comida, así cada vez que perciban el termino “caramelo”, esperarán recibir una cosa buena. Pero solamente ya que los humanos les hayan mostrado que este emblema designaba comida no significa que los perros comprendan lo que significa.

Igual pasa con las denominaciones. Las designaciones son emblemas totalmente arbitrarios que las personas han entendido como asociar con una persona o cosa. Los términos no presentan una connotación permanente en si misma, aunque a causa de que se nos formo como que indican algo, cuando oímos un nombre le damos algún concepto.
Aquí es donde ingresa el concepto de antónimos. Un antónimo es un término que dispone de una connotación contraria a otra palabra, y llega a ser usado como una herramienta para entender lo que quieren decir las palabras.

This div height required for enabling the sticky sidebar